| brenda 的个人资料云深之处照片日志列表 | 帮助 |
|
|
1月11日 Scarborough Fair (怀旧篇)Scarborough Fair
*Are you going to Scarborough Fair
Parsley,sage,rosemary and thyme Remember me to one who lives there She once was a true love of mine* Tell her to make me a cambric shirt (Oh the side of a hill in the deep forest green) Parsley,sage,rosemary and thyme (Tracing of sparrow on the snow crested brown) Without no seams nor needle work (Blankets and bedclothes the child of the mountain) Then she`ll be ture love of main (Sleeps unaware of the clarion call) Tell her to find me an acre of land (On the side of a hill a sprinkling of leaves) Parsley,sage,rosemary and thyme (Washes the grave with silvery tears) Between the salt water and the sea strand (A soldier cleans and publishes a gun) Then she`ll be a true love of mine Tell her to reap it with a sickle of leather (War bells blazing in scarlet battalion) Parsley,sage,rosemary and thyme (Generals order their soldiers to kill) And gather it all in a bunch of heather (And to fight for a cause they`ve long ago forgotten) Then she`ll be a true love of mine 斯卡布罗集市 您去过斯卡布罗集市吗? 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 代我向那儿的一位姑娘问好 她曾经是我的爱人。 叫她替我做件麻布衣衫 (绿林深处山刚旁) 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 (在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿) 上面不用缝口,也不用针线 (大山是山之子的地毯和床单) 她就会是我真正的爱人。 (熟睡中不觉号角声声呼唤) 叫她替我找一块地 (从小山旁几片小草叶上) 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 (滴下的银色泪珠冲刷着坟茔) 就在咸水和大海之间 (士兵擦拭着他的枪) 她就会是我真正的爱人。 叫她用一把皮镰收割 (战火轰隆,猩红的枪弹在狂呼) 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 (将军们命令麾下的士兵杀戮) 将收割的石楠扎成一束 (为一个早已遗忘的理由而战) 她就会是我真正的爱人。 《Scarborough Fair》是我最喜欢的一首老歌,是奥斯卡获奖片《毕业生》的主题曲,片中的另一首歌曲《寂静之声》也很出名。喜欢《Scarborough Fair》,因为它不那么美国,因为它那种幽怨的低唱,会时时勾起我们那些或忧伤或欢乐的回忆来。
后来看到有人用诗经体的格式将《Scarborough Fair》翻译出来,竟也能唱,几乎看不出哪个是原创,哪个是译文。没想到它和诗经之间竟然有着那么一种很微妙的契合,纵然一个是公元之前,而另一个是百世以后。它的旋律,仿佛是一阵清风,夹杂着野草野花的苦寒轻香,在大地上缓缓掠过;而我更看见一个穿白衣服的人摇着木铎,边走边呼唤着苍穹,在一望无际的大地与村庄之间采集梦幻。真的很难忘却这种莫名的联想。很喜欢在异邦的文明之中,还能寻出这样令我心折的古中国的意韵。 《Scarborough Fair》诗经体译词如下(英中对照) 英文原歌词 诗经体的格式歌词 Scarborough Fair 《斯卡布罗集市》 Are you going to Scarborough Fair 问尔所之,是否如适 Parsely sage rosemary and thyme 蕙兰芫荽,郁郁香芷 Remember me to one who lives there 彼方淑女,凭君寄辞 She once was a true love of mine 伊人曾在,与我相知 Tell her to make me a cambric shirt 嘱彼佳人,备我衣缁 Parsely sage rosemary and thyme 蕙兰芫荽,郁郁香芷 Without no seams nor needle work 勿用针砧,无隙无疵 Then she will be a true love of mine 伊人何在,慰我相思 伴唱: On the side of hill in the deep forest green 彼山之阴,深林荒址 Tracing of sparrow on snow crested brown 冬寻毡毯,老雀燕子 Blankets and bed clothers the child of maintain 雪覆四野,高山迟滞 Sleeps unawafe of the clarion call 眠而不觉,寒笳清嘶 Tell her to find me an acre of land 嘱彼佳人,营我家室 Parsely sage rosemary and thyme 蕙兰芫荽,郁郁香芷 Between the salt water and the sea strand良田所修,大海之坻 Then she will be a true love of mine 伊人应在,任我相视 伴唱: On the side of hill a sprinkling of leaves 彼山之阴,叶疏苔蚀 Washes the grave with slivery tears 涤我孤冢,珠泪渐渍 A soldier cleans and polishes a gun 昔我长剑,日日拂拭 Sleeps unaware of the clarion call 寂而不觉,寒笳长嘶 Tell her to reap it with a sickle of leather 嘱彼佳人,收我秋实 Parsely sage rosemary and thyme 蕙兰芫荽,郁郁香芷 And gather it all in a bunch of heather 敛之集之,勿弃勿失 Then she will be a ture love of mine 伊人犹在,唯我相誓 伴唱: War bellows blazing in scarlet battalions 烽火印啸,浴血之师 Generals order their soldiers to kill and to fight for a cause将帅有令,勤王之事 They have long ago forgoten 争斗缘何,久忘其旨 Sleeps unaware of the clarion call 痴而不觉,寒笳悲嘶 对于歌曲的意义有许多种解释,以前在国内曾有人认为欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香这四种植物都具有很浓的香味,这种香味让歌者联想到了斯卡布罗集市,而歌中作者提出的那些要求其实是在考验那个姑娘的能力。崔健的那首翻唱就是这么认为的。而卡西则在他自己的版本中指出,这四种草药在英国传统中都和死亡有着某种的联系,它们都被认为是能抵抗死神的草药。联想到歌中演唱者要求心爱的姑娘做的那三件不可能完成的任务,似乎是在暗示那位姑娘已经死去了,歌者正虔诚地祈祷,让死神把她还回来。 最近有人经过研究,提出了完全不同的解释。歌里的那个斯卡布罗集市其实是暗指那个姑娘毫无原由地离开了这位歌者,而歌者对姑娘提出的这些完全不可能实现的要求是在向她表明,爱情有时必须要求双方做出在常人看来不可能的事情才会持久。当一个人为了爱情去尝试明知不可能的事情,才最能表明他(她)对爱情的忠贞。而欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香这四种植物则在中世纪时的欧洲分别代表善良、力量、温柔和勇气,这也是歌者对姑娘的期望。不管当初歌者的动机是什么,此歌那独特的词句和优美的旋律使得她永远地和爱情联系在了一起。 这首歌后来在港台也被多次转译翻唱,其中张明敏唱的《毕业生》曾被我们许多人认为是原创校园歌曲(80年代时),其实就是它。记得我第一次听到这个旋律就是这一版了:) 校园版《毕业生》 蝉声中那南风吹来 校园里凤凰花又开 无限的离情充满心怀 心难舍师恩深如海 回忆当年离乡背井 深夜里梦回旧家园 游子的热泪沾湿枕畔 最难忘父母的慈颜 还记得那阳光遍地 也记得寒风又苦雨 无论是快乐失意日子 最温暖美好的友谊 祝福声中默默回忆 琴声起骊歌正悠扬 莫犹豫也莫再迟疑 好男儿鹏程千万里 12月5日 丝路一首可以用心去听的歌,旋律和歌词都不错
梁静茹 - 丝路
如果流浪是你的天赋
那麽你一定是我最美的追逐 如果爱情是你的游牧 拥有过是不是该满足 (谁带我踏上孤独的丝路) 追逐你的脚步 (谁带我离开孤独的丝路) 感受你的温度 (我将眼泪流成天山上面的湖) 让你疲倦时能够扎营停住 羌笛声 胡旋舞 为你笑为你哭 爱上你的全部放弃我的全部 爱上了你之後我开始领悟 陪你走了一段最唯美的国度 爱上了你之後我从来不哭 谁是谁的幸福 我从来不在乎 谁是谁的旅途 我只要你记住 星星就是穷人的珍珠 你的笑支撑著我虔诚的最初 狂风沙石我得到依附 穿越过亚西亚的迷雾 (谁带我踏上孤独的丝路) 追逐你的脚步 (谁带我离开孤独的丝路) 感受你的温度 (我将眼泪流成天山上面的湖) 让你疲倦时能够扎营停住 羌笛声 胡旋舞 为你笑为你哭(HO~为你哭) HEY~爱上你的全部放弃我的全部(我的全部) 爱上了你之後我开始领悟 陪你走了一段最唯美的国度 爱上了你之後我从来不哭 谁是谁的幸福 我从来不在乎 谁是谁的旅途 我只要你记住 云破日出 你是那道光束 带著平凡的我走过奇迹旅途 爱上了你之後我开始领悟 陪你走了一段最唯美的国度 爱上了你之後我从来不哭 谁是谁的幸福 我从来不在乎 爱上了你之後我开始领悟 陪你走了一段最唯美的国度 爱上了你之後 我~从来不哭(NO~HO~) 谁是谁的幸福 我从来不在乎(我~不在乎) 谁是谁旅途 我只要~ 我只要 你记住 12月4日 熟悉的曲调 打开我的BLOG时,不要误以为是在做广告呢,呵呵!
这个曲子相信我们很多人都非常熟悉吧!电视里老播的芝华士广告曲《Mermaid Song》。
这个广告放了有段时间了,印象中最早是在旅游卫视里开播的,在去年的那个家里,经常会听到它。刚听时,就很喜欢,一种慵懒闲适的感觉,比较惬意。
现在再听到这个曲子,闲适的感觉已经找不到了,有了些怀旧的味道。 |
|
|